Patat of friet?
En als aanvullende vraag: Hoe ziet bij jullie een patatje/frietje flip eruit? En een patatje/frietje oorlog? Aanvullen mag!
Rixt schreef:En als aanvullende vraag: Hoe ziet bij jullie een patatje/frietje flip eruit? En een patatje/frietje oorlog? Aanvullen mag!
Rixt schreef:Ik ben team patat, alleen bij de mac noem ik het gek genoeg wel frietjes.
Fred schreef:FRIET uiteraard! Ga maar eens naar België en bestel daar maar eens patatjes, dan krijg je heel wat anders op je bord namelijk gekookte aardappelen (kijk maar eens naar het kookprogramma dagelijkse kost op de Belg, hoe vaak hij daar patatjes zegt en er daarmee aardappelen bedoelt is niet normaal).
Fred schreef:FRIET uiteraard! Ga maar eens naar België en bestel daar maar eens patatjes, dan krijg je heel wat anders op je bord namelijk gekookte aardappelen (kijk maar eens naar het kookprogramma dagelijkse kost op de Belg, hoe vaak hij daar patatjes zegt en er daarmee aardappelen bedoelt is niet normaal).
Minx schreef:Fred schreef:FRIET uiteraard! Ga maar eens naar België en bestel daar maar eens patatjes, dan krijg je heel wat anders op je bord namelijk gekookte aardappelen (kijk maar eens naar het kookprogramma dagelijkse kost op de Belg, hoe vaak hij daar patatjes zegt en er daarmee aardappelen bedoelt is niet normaal).
Goed argument.... als je in België op je poep zit is het ook heel anders dan in Nederland.
Gebruikers in dit forum: Ster