Re: Benoemen van geslachtsdelen
Hier noemen we het een piemel en een spleetje.
Toen mijn dochter het woord piemel nog niet uit kon spreken, zei ze : papa heeft een poemie.
maia schreef:edit: Op wikipedia staat dit; kies maar uit zou ik zeggen
vagina: bef, behoje, bever, (boter)grot, brievenbus, broodje rosbief, buiksloterhammetje, cunt, doos, dot, druipgrot, echoput, flamoes, floppydrive, foef, framboos, friemel, frut, garage, genotsgleuf, gleuf, glijhol, grand canyon, hamportemonnee, (harige) schotwond, hol, inkomen, joni, kano, kedietje, kees, klamme dot, klotsdoos, koelie, koffieboon, kut(je), lebberspleetje, liefdesgrotje, Marianentrog, meluk, michol, miemel, mik (of: roos), mösj (Limburgs), mossel, muis, muts, naad, natte la, neukhol, oester, open vleeswond, perzik, pisbak, pissemuis, poes / poesje (in de meeste Europese talen), preut, pruim, prut, punani, put, schacht, schede, scheur, schoorsteen, shoarmaslagerij, schotwond, slijmvijver, slof, sloot, snee, spelonk, spermaschacht, spermasilo, spleet, spons, tiejijs, tocht, toef, trut, tuinboontje, uitgezworen paardenoog, utteflut, vagijn, vermaak, verticale glimlach, vismarkt, vleesbloem, voorbips, wiske, zaadbak, zaadhol, zeiksnor, zure geul /sloot, zwarte gat
Parisienne schreef:Ik begrijp je gedachten Sanne. Ik krijg daarentegen het woord plasser/plassertje gewoonweg niet uit mijn mond. Ik vind dát weer erg raar klinken. "Veeg je plasser even af." Nee, dat vind ik weer niks. Het is maar net wat ieder van huis uit gewend is.
En zo blijkt maar weer dat er voor het vrouwelijk geslachtsdeel eigenlijk geen enkele benaming is die iedereen normaal vindt. Terwijl piemel wel in de meeste gevallen heel normaal gezien wordt. Best raar eigenlijk.
Surya schreef:Gewoon piemel en druipgrot.
Sanne schreef:Surya schreef:Gewoon piemel en druipgrot.
Jeeeeej, dat is hem! Die moeten we gebruiken
Surya schreef:Gewoon piemel en druipgrot.
Parisienne schreef:Highway, muts een scheldwoord? Sorry, nee ik vind totaal van niet. Hier nog nooit van gehoord in ieder geval. Kutje vind ik inderdaad een scheldwoord, een flink scheldwoord ook, gezien het afgeleid is van kut. Muts en kutje is in mijn ogen dan ook iets heel anders.
Held op Sokken schreef:Ik gebruik het wel als zodanig Parisienne: 'wat een muts is dat' over iemand die niet snugger of interessant is.
chelle schreef:Vroeger als kind zei ik altijd: pipi en tutje.
Nu leer ik mijn dochter "tut".
Een woord voor piemel heb ik nog niet echt. Denk dat dat toch piemel (hoewel ik dat grof vindt klinken, weet niet waarom) of toch pipi wordt.
Terug naar Zwangerschap & kinderen
Gebruikers in dit forum: Geen geregistreerde gebruikers