Neerlandica/ leerkracht?
De afgelopen weken ging het over hakwoorden.
Dat zijn woorden die je schrijft zoals je ze hoort. Dus bijvoorbeeld: k a s t of b oe k ( ja, de oe is op school 1 letter). Oké, dat kan ik volgen.
Deze week ging het echter over “speciale hakwoorden”. Volgens de juf zijn dat woorden waarbij je een u zegt die je niet schrijft.
Bijvoorbeeld schelp of jurk of berg of golf. Want die zeg je namelijk als schellup of jurruk of berrug of golluf.
Kind compleet in de war... Wij zeggen het namelijk thuis wel zoals je het schrijft en nu moet ze ( denkt ze) van de juf schellup zeggen ipv schelp.
Het is een klein beetje een non- issue natuurlijk en uiteindelijk zal ze het vast begrijpen, maar ik vroeg me af wat nou de officiële ( juiste) uitspraak van dit soort woorden zijn. Is het officieel gewoon berg ( al zeggen veel mensen berrug) of mag het beide?
Iemand die hier toevallig het antwoord op weet?